Lupita Mueller

Cuando te vayas

Y te irás como nube cargando mi nostalgia
preñada en los juegos del pensamiento de antaño
recordando locuras de canto apasionado
brotando de tu pelo una y mil gladiólas.

Y nos irémos a tu niñez de los primeros pasos
sintiendo un amor, compromiso de madre
y me aferraré a la vida con tu último sueño
como si fueras princesa de un fino legado.

Y veré tu pelo creciendo como cascada
despertando mil besos que anhelaron tu sexo
admirando tu mente, mariposa sabia y hermosa
que supiste ser errante, libre como Tarahumara.

Y no serás la Santa ni la peor de todas
y la gata maullará cuando mueran los juegos
y abriré cinco puertas de visitas nocturnas
para darle a la vida vínculos que perduran.

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Lupita Mueller.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 23.04.2011.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Leben - Aus dem Leben" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Lupita Mueller

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Quemante - Lupita Mueller (Leben - Aus dem Leben)
Stars - Christiane Mielck-Retzdorff (Leben - Aus dem Leben)
It is love... - Jutta Knubel (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)