Ray Boorman

JAKE

 


We went for a restful weekend break,

just me alone with my lovely Jake,

the best times had are never planned,

I thought as we strolled across the sand,

then in the sea as I held him tight,

a total stranger picked a fight,

I thought the fighting would never stop,

until I saw my poor Jake drop,

I held his head within my hand,

as he lay there in the blood stained sand,

his heart rate dropped with every breath,

I new that Jake was near to death,

I closed my eyes and began to pray,

but my lovely Jake just slipped away,

“oh why oh why” I began to plead,

“oh why did I let him off his lead?”



I hope this one kept you guessing a little bit.
Now for the get out clause like they have in films.

No dog was harmed in the in the writing of this poem.
Ha-Ha
Kommentar des Autoren

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Ray Boorman.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 27.02.2011.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Trauer & Verzweiflung" (Gedichte in englischer Sprache)

Weitere Beiträge von Ray Boorman

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


FOR MANKIND'S SAKE - Ray Boorman (Leben - Aus dem Leben)
Apocalypse now - Heino Suess (Trauer & Verzweiflung)
It is love... - Jutta Knubel (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)