Meike Schrut

Tiempo de la soledad

Sí, sé que haces, haces para nosotros.
Pero me faltas dentro de así muchas horas,
Más amado!
Con cuidado sólo digo esta palabra, como no confiaba a la paz, todavía no?!
Y llegaba a saber, está a ti allí como mí?
En serio?
Has llegado a saber desconfianza dentro de muchos años
a años pasados, sin mí.
Has sentido como yo grosería y falsedad!
Soy alegre y contento, feliz, contigo, sólo contigo!

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Meike Schrut.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 02.11.2010.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Emotionen und Gefühle" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Meike Schrut

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


The life hid? - Meike Schrut (Experimentelles)
Love - Christina Dittwald (Emotionen und Gefühle)
Pour une fille - Rainer Tiemann (Valentinstag)