Joel Fortunato Reyes Pérez

POR EL ECO TRANSPARENTE

POR  EL  ECO  TRANSPARENTE
Autor: JOEL FORTUNATO REYES PEREZ

Eco de vieja juventud
Ascenso y bajada
Barro y aliento
Dioses del hombre
Hombres sin cielo
Música del desamparo
Música del silencio
Es la juventud...Es la juventud
Eco de pobre cielo
Pobre cada vez más pobre
De vida libre muerta
Muerta a puños y a montones
Juventud celestial a flor de tierra

Pico y ala rota
Aguila sonora
Antigua pluma y real juventud
Cúmbre fértil del pasado pasado ya
Triste anciano, anciano incendio devorado

Devorado por los tiempos
El sonido sagrado, Himnos al vacío
En el corazón del hombre...
Sólo eco...Ecos solos...Eco mortal
Sombras despojadas de cuerpos

Estragos sin pausa
¡Padre de cementerios!...Sí, cementerios...
Cementerios dentro de cementerios diarios
Azul traición...Muerte azul...Infierno azul
Y el cielo se ha vuelto rojo sangre

Y la muerte sigue siendo más roja que siempre
Con adornos de verdes secos, Verdes escombros
Verdes campos cercenados...Cultivados con lenguas
Platillos y embriones secos del futuro
Pobreza de bolsillos y cabeza sin espíritu

Sombreros sin sombra y boca enmudecida
Bajo un sol más amarillo, más amarillo que el miedo
El miedo al firmamento amarillo
Eco transparente, transparencia del silencio
Vemos, sufrimos y morimos por el eco del silencio

Transparentes...Transaprencias!!!

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Joel Fortunato Reyes Pérez.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 17.08.2010.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Politik & Gesellschaft" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Joel Fortunato Reyes Pérez

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


SAL DOLOR DEL ALMA - Joel Fortunato Reyes Pérez (Philosophisches)
SING NO SONG WITHOUT JOY (mit Uebersetzung) - Gabi Sicklinger (Alltag)