Michael Berg wrote as very much a young man for a beloved woman a poem. I think, it could have been so:
"You my muse,
divine woman,
if you knew how much you are to me
if you knew how a little I am without you,
would you be then differently to me?
Would you differently love me then?"
-----------------------------------------------------
Years later, Michael Berg - lawyer - could have chosen other lines. Maybe that:
"Yes, it were my muse
was the wonderful woman
so much older than I
but with a heart, apparently hard like of stone.
Question me: did you love me sometime?
How did you feel for me?
Did you feel what felt I deeply in me?
Today I know: never you have never loved me, broke to me the heart and it could never heal."
Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Meike Schrut.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 12.08.2010.
Vorheriger Titel Nächster Titel
Mehr aus der Kategorie "Experimentelles" (Gedichte in englischer Sprache)
Weitere Beiträge von Meike Schrut
Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an: