No grites tu tristeza
en busca de consuelo,
calla, calla y
sufre en silencio.
Los demás qué saben
de tu callado dolor,
dicen que no existe,
dicen que es una ilusión.
Levas la tristeza dentro,
pero tus ojos sonríen,
tu boca sonríe
como si no fuera cierto.
Quién te conozca a ti,
sufrirá contigo,
llorará contigo
hasta la última lágrima.
Entonces, calla,
no suspires en voz alta,
que no te oiga nadie,
solamente tu alma...
Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Lourdes Pérez Nëel.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 15.05.2010.
Vorheriger Titel Nächster Titel
Mehr aus der Kategorie "Erwachsen werden/Aufwachsen" (Gedichte in spanischer Sprache)
Weitere Beiträge von Lourdes Pérez Nëel
Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an: