Meike Schrut

Echoue un étage plus en haut que la dernière fois....

Avec cela on peut m'avoir en vue à peine,
Il ne se m'agit pas non plus
Si cela veut exprimer donc comme ça :
Je ne tente plus d'échouer,
J'embrasse du regard seulement des étages
Et :
Qu'est-ce qui se passait de la même façon à la dernière fois ?
Il y avait trop peu d'amour pour moi à la dernière fois
Il y avait trop peu d'accomplissement de mes souhaits à la dernière fois
Je veux seulement sentir cette fois
Tâtent
Ne perdent plus jamais
Alors j'ai besoin du mot échouent en aucun cas....

 

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Meike Schrut.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 10.02.2010.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Emotionen und Gefühle" (Gedichte in französischer Sprache)

Weitere Beiträge von Meike Schrut

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Je ne suis pas - Meike Schrut (Fantasy)
Good bye - Jutta Knubel (Emotionen und Gefühle)
My Mirror - Paul Rudolf Uhl (Humor / Witziges)