Meike Schrut

Distribution

Life keeps no promises
except what is produced by the love
The love completes all other?


Translated and then for me in other kind moved, possibly that it means the same more exactly one says in such a way:

Life holds no promise
Except what ist brought by Love
This completes all else.


From an unknown writer writes, thus or similarly and I read and translated it for myself as I understand it. But still other lines I know, these are mine:

Distribution
--------------


I cut open you ideally
Parts on in well and nastily and the other possibilities.
If one holds a partly bad apple in hands
If one can do it with him also:
And in the middle then the innocent cores
From their life new one can create.
One will throw away the bad in an apple
How is it with the negative sides in the person, all the same who is he?
One does not note them,
if she consciously overlooks
to ascertain then:
„Thus I wanted never to imagine them / or him.“
I fancy three little heaps of yours I `see
In the middle: what is to be seen
On the left the good qualities
On the right the bad ones.
I distribute the invisible according to pleasure to those hills.
„Mind that one day this is not left
What you would never like to fancy!“

 

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Meike Schrut.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 29.12.2009.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Emotionen und Gefühle" (Gedichte in englischer Sprache)

Weitere Beiträge von Meike Schrut

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Why I had to go - or: the 1st day in the hospital in 1992 - Meike Schrut (Emotionen und Gefühle)
Love - Christina Dittwald (Emotionen und Gefühle)
Feelings...❤️ - Ursula Rischanek (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)