Guadalupe Carrera Vidal

JUNTO A TI

Desperte de un sueño,

luchando por no caer vencida.

reuní los pedazos de mi alma,

que se quedaron tirados al olvido.

Calle mi voz en un ahogado suspiro,

deseando no volver atrás.

Mi corazón palpitante te busca,

y mis oídos escuchan tu nombre.

Al abrir los ojos veo tu rostro,

y siento tu cuerpo abrazado al mío.

No te has ido, aún siento tu calor,

Velo tu sueño y no me pierdo un solo instante.

Nos quedamos unidos uno al otro,

recibiendo los rayos del sol por la ventana.

Tus labios se juntan con los  mios,

Saludando al nuevo día que nos habla.

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Guadalupe Carrera Vidal.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 31.10.2009.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Liebe & Romantik - Liebesgedichte" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Guadalupe Carrera Vidal

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


OLVIDO - Guadalupe Carrera Vidal (Einsamkeit)
Promised man - Jutta Knubel (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)
Love song - Mani Junio (Valentinstag)