18-9-1991 Me siento libre porque estoy sola. Pero no libre por un trabajo, por mi trabajo ni por mis defectos ni por las riñas, de las cuales solo yo tengo la culpa. Soy libre porque me ignoran, no me tienen en cuenta. Soy como un trapo sucio perdido en el mar. Soy dolor para mí; soy pasión muerta. Voy a los demás y miro para mí porque lo mío no le gusta a nadie. Por eso es solo mío y yo sola lo disfruto, porque nadie quiere compartirlo conmigo. Pero ya no me da pena estar sola. Porque yo lo ofrecí y nadie me hizo caso. Mejor. Es mi mundo. Y yo seré sola feliz en el. Y si vale para que seáis felices y no tengáis que aguantarme seré feliz también.
Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Maria Teresa Aláez García.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 15.09.2009.
Vorheriger Titel Nächster Titel
Mehr aus der Kategorie "Trauer & Verzweiflung" (Gedichte in spanischer Sprache)
Weitere Beiträge von Maria Teresa Aláez García
Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an: