Una caída más, un desliz, una espera ansiosa de un porvenir agitado por la presión ficticia pero dolorosa de algo inexcusable.
Una expectativa frustrada, un deseo enterrado en la arenas del tiempo, ganas de retroceder las manecillas del reloj para evitar lo inevitable.
Una ocasión, un evento, un momento majestuosamente pre-planificado entretejido de sentimientos inesperados.
Una pesadilla, un recuerdo, intentos fallidos de recuperar lo perdido a través de sufrimientos inconscientemente provocados de asuntos inalterables.
Una idea, un objetivo, un planteamiento de un pasado diferente…… sencillamente mapa de un tesoro inexistente escondido en la imaginación custodiado por la esperanza.
POST_DATA:COMENTAR NO CUESTA NADA o tambien mandar su apreciacion a miguelrijomartinez@gmail.com
Despues de cometer un error uno quisiera haber actuado de otra forma pero no es posible. si fue muy grave el error este causa un daño increible a la consciencia , cada vez que piensas en: ''si hubiera sido diferente'' es como buscar un tesoro cuando en verdad no hay ningun tesoro aunque como quiera sigues buscandolo es decir pensando en un pasado diferente. Kommentar des Autoren
Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Miguel Rijo.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 10.04.2009.
Vorheriger Titel Nächster Titel
Mehr aus der Kategorie "Trauer & Verzweiflung" (Gedichte in spanischer Sprache)
Weitere Beiträge von Miguel Rijo
Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an: