Why I ask what they have done
To die such a horrible death
An old ailing father has to arrange
For his younger son’s wreath
Aren’t we leaving in a democracy?
Till yesterday we were all free
To wine and dine anywhere
Or all this was a politician’s hypocrisy
Cameras were flashing
Reporters were yapping
Blood and bodies everywhere
Helpless I sat there just watching
Called up my friends
To ask they were fine
Fearing each time
When was not getting through the line
Death is so easy living is tough
Surrounded by darkness I am lost
My each breath is costing a soldier his life
I owe this one to the dead hero’s wife.
Now no more I will cry
No one will die
It’s the time for action
Dare government says we will try
Then I will say
Change the entire history
Celebrate and jubilate
Today is the real Independence Day
Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Shweta Kelkar.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 06.04.2009.
Vorheriger Titel Nächster Titel
Mehr aus der Kategorie "Krieg & Frieden" (Gedichte in englischer Sprache)
Weitere Beiträge von Shweta Kelkar
Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an: