Senza una mèta precisa
la mia mente lascio planare
tra le variabili estemporànee
effimere
del mio precòrdio intricato
bramando
l' occulto mio Io riflesso
per penetrarlo
per viverlo dentro
per sapere chi è!
Anamorfòsi di luce
il mio labirintico precòrdio deformano
più non discerno il complanare dall' ortogonale
più non capisco se ciò che vedo
è l' approdo al mio Io riflesso
o soltanto una Fata morgana!
Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Mauro Montacchiesi.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 30.09.2008.
Vorheriger Titel Nächster Titel
Mehr aus der Kategorie "Allgemein" (Gedichte in italienischer Sprache)
Weitere Beiträge von Mauro Montacchiesi
Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an: