Coseré mi boca para no morder
pero con hilván y punto flojo.
Ahorraré mi energía para no herir
y generosamente la regalaré
para amar y dar alegría.
Me esconderé,
borraré mis pasos,
olvidaré mis frases
pero no mi pasado.
Estaré lista para el gozo
cuando el amor necesite
un cobijo en mis entrañas
o mi mano en su regazo.
© 2003.
O caeré.
Caeré.
Hasta el infinito de los jueces.
Hasta el vacío incoloro de las lámparas del sueño.
Hasta allí.
Donde nadie sabe.
Nada sabe.
Allí donde el espacio es tan vasto que el término remoto se hace cercano.
O donde la nada desintegra el cilicio del tiempo.
Allí.
El silencio oculta el hueco de lo ignoto.
Allí.
Con mi equipaje de miedos, locuras y el betún de mis falacias y calumnias
allí conspiraré contra mi mismo yo
y allí
acabaré de sepultarme en la ignorancia.
http://pernelle.blogdiario.com/1220833680/dejame-olvidarte./
© Sergio Dalma.
http://es.youtube.com/watch?v=QyHo78wYmXo&feature=related
© Lágrima. Tárrega.
http://es.youtube.com/watch?v=dblGA-9LGMg
Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Maria Teresa Aláez García.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 13.09.2008.
Vorheriger Titel Nächster Titel
Mehr aus der Kategorie "Philosophisches" (Gedichte in spanischer Sprache)
Weitere Beiträge von Maria Teresa Aláez García
Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an: