Norma Elpidia Marin Aguilar

Despertar...

Camine la distancia
en soledad perdida
destrucción y muerte
mi pisada encuentra.
 
Esta vida se vive desgarrada...
auroras que no encienden
en tus ojos la luz de la palabra.
 
Y callan los labios
lo que la mirada grita
¿Dónde quedan las palabras?
 
¿Por qué escondes los abrazos
y tiras los recuerdos?
 
Alma mía, amor en guerra
lucha sin cuartel, sin tregua
que recorre airosa
mis venas fastidiadas...
 
Llega el viento desértico
y envuelve sin pesares
este cuerpo hambriento
de sonrisas y cariños.
 
Despertar perdido en un país extraño
donde el Corán
atrae almas soñadoras
y prohíbe las mentiras.
 
Albergue y descanso
               para el alma desgarrada
                             para el cuerpo sediento
                                                para el encuentro perfecto...
 

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Norma Elpidia Marin Aguilar.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 15.08.2008.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Trauer & Verzweiflung" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Norma Elpidia Marin Aguilar

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


No llores mi partida - Norma Elpidia Marin Aguilar (Einsamkeit)
Apocalypse now - Heino Suess (Trauer & Verzweiflung)
B E L I E V E - Marlene Remen (Krieg & Frieden)