Maria Teresa Aláez García

Otredad 4

Quise acariciar la realidad con mis dedos
 y se formaron ondas en la superficie
 donde las yemas de mis dedos
 horadaban el aire de tu voz
 y la ternura de tus latidos.
 
 La paz. La paz en calma vuela por los picos de los montes.
 La luz pasea oculta entre las sombras de los valles
 incapaz de encontrar los escondrijos ocultos
 de su propio revés.
 
 A cada toque de mis lágrimas
 se hacían más grandes los círculos concéntricos.
 Mayor era el alcance de la palabra hablada
 que nunca pronuncié
 
 Morirá en silencio para ocultar
 que no llegó a su destino
 para ser otra.

 

 

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Maria Teresa Aláez García.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 08.08.2008.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Experimentelles" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Maria Teresa Aláez García

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Blues 1, Rosa. - Maria Teresa Aláez García (Einsamkeit)
Chinese Garden - Inge Offermann (Allgemein)