Nadège Ango-Obiang

¿Es lo que lo que vivir…?

Recorriendo no pacíficos de los cielos
Señor, no quiero reaparecer
Probar la violencia del amor
Renunciar al santuario de mi alma
Volver a aprender a morir

De siglos en milenio, la vida se perdió
Suspendida a las leyes de la casualidad y deseo
Temo la tiranía de la carne
Señor, un olvido en el caos
Que los almas y los conocimientos suministraron

Sangrar de mi cuerpo, sufrir en mi corazón
Estas pruebas siempre vencedores
Es lo que vivir, si no aprender a morir ser… sin ser cierto.

Largos días, oscuras noches
El alma atormentado, el espíritu moite
El corazón suministrado a las languideces del defecto
Señor, no quiero someterme a la carne ignorar los bordes preciosos
Rogar… para que otro me guste…

Aérea en el mundo de los Santos
¿Va a caer contra estas paredes de ilusión?
¿Es lo que vivir, si no heredar del el peor?
Señor, en una división ardiente
Bendeciría la reclusión y maldeciría mi cuerpo

Es lo que vivir… si no gustar el peor.

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Nadège Ango-Obiang.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 06.07.2008.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Emotionen und Gefühle" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Nadège Ango-Obiang

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


De Kroning van de Duisternissen - Nadège Ango-Obiang (Politik & Gesellschaft)
that life is such a maze ... - Inge Hoppe-Grabinger (Emotionen und Gefühle)
Die Stadt an drei Flüssen - Paul Rudolf Uhl (Leben - Aus dem Leben)