Maria Teresa Aláez García

Y tras la muerte 2

Y quise imaginarte en una casa
 junto al mar, rodeada de silencios.
 con desconchados, vieja, mal pintada
 preparada para un destino nuevo.
 
 Con un gran ventanal. Sin vidrios grandes.
 Con enorme salón. De hondos encuentros.
 Con unas escaleras a la cumbre
 desde la playa, desde el mar al cielo.
 
 Al lado de la casa, unos pinares
 que protegen del frío desaliento.
 La casa está sobre un lecho rocoso.
 La roca está mirando hacia los puertos.
 
 Gris la arena, tumbada boca abajo
 se recubre de barcas y aparejos.
 El mar, inmenso, lento, se adelanta
blanqueando con la sal nuestros recuerdos.
 
 No somos nada. No decimos nada.
Observamos el sino que tenemos.
Un trecho nos prepara el recorrido,
la casa nos sonríe al descubierto.

Según la digna estrella en tu mirada
dirige hacia el olvido el desaliento
se forma nueva luz para la casa
y viste de color el nuevo lienzo.

 

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Maria Teresa Aláez García.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 05.07.2008.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Erinnerungen" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Maria Teresa Aláez García

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Horas - Maria Teresa Aláez García (Experimentelles)
Boules d´argent - Rainer Tiemann (Erinnerungen)
RENAISSANCE - Mani Junio (Allgemein)