Gonzalo Gala Guzmán

Nuestro deporte nacional.

Le sucedió a un hombre llamado Pepe
y a su mujer Lola,
que un día se fue de la obra
y quedó como vino,
en bolas.
¡No habrá paro en España,
si todo es cachondeo!
Trabajo no habrá, para nada
eso sí, a tutiplén, festejos.
Que si feria, que si bailes,
el veraneo con la suegra
y fiestas de guardar.
Menudo oficio, el desempleo
nuestro deporte nacional.
A su mujer, Lola,
mi memoria no la olvidará jamás,
era lozana y notoria,
y natural de Soria, además,
pero el paro la dejó flacucha,
pocha por la mucha lucha,
sin chicha ni limoná.
Qué vitalidad tenía,
que prontitud y acción,
y cómo el compás seguía
la santa economía
cuando bailaba el bailón.
Ahora en cambio estaba hepática,
no lo digo al tuntún,
lívida, esquelética, flácida
resumiendo: estaba catapún.
Así que, querida Lola
cultiva como la que más,
este oficio nacional,
con cochambre y alcohol,
para volver en buena hora
a nuestro deporte español.

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Gonzalo Gala Guzmán.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 30.05.2008.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Satire" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Gonzalo Gala Guzmán

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


¿Qué es la dicha? - Gonzalo Gala Guzmán (Satire)
Growth - Inge Offermann (Allgemein)