I.
Mirada amarga.
cubiertos
por una liquida cortina
de expectativas.
y hepático.
Frialdad.
Granito hepático.
II
Súbitamente el reloj
hizo un guiño
y acudió un sobresalto
El corazón de granito
no soportó
las palabras
amarillas
que el cristal hepático
de tu rostro hierático
dejó salir
Permití
el paso demoledor
del fluido desgarrador
de tu mentira.
El desprecio acarició
mis ojos
intentando apartar
la líquida cortina
de
III
Estabas desesperada.
En tus letras
tan llenas de diplomacia,
tan lúgubres y vacías
vestidas
con una tela optimista
de juventud y alegría,
Desolada,
no sabías
cómo evitar la distancia,
cómo salir adelante,
Tus palabras amarillas
ensombrecieron
las mías
y lloran desconsoladas
aunque muestres
alegría.
Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Maria Teresa Aláez García.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 05.04.2008.
Vorheriger Titel Nächster Titel
Mehr aus der Kategorie "Experimentelles" (Gedichte in spanischer Sprache)
Weitere Beiträge von Maria Teresa Aláez García
Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an: