Maria Teresa Aláez García

Te perdono 7

TE PERDONO 7

Sí sólo me quieres para amarme

y no para odiarme,

no te quiero.

 

Sí sólo me deseas para complacerte

y no para pelearte,

no te quiero.

 

Sí sólo me miras para solazarme

y no para criticarme,

no te quiero.

 

Si sólo me quieres para pasar un buen rato

y no para que te consuele

no te quiero.

 

Sí no puedes desahogar tus penas

hablando y abrazándonos, simplemente,

no te quiero.

 

Si no quieres tomarte un café conmigo

y sólo me requieres para fiestas,

no te quiero.

 

Si no me buscas como amiga

y sólo lo haces como amante,

no te quiero.

 

Si sólo piensas en mí como diosa o como sibila

y no como en sierva,

no te quiero.

 

Si sólo soy un escape silencioso

para desahogar tus furias.......

posiblemente....

te quiera.
 
 

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Maria Teresa Aláez García.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 10.02.2008.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Allgemein" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Maria Teresa Aláez García

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Es tarde - Maria Teresa Aláez García (Emotionen und Gefühle)
Chinese Garden - Inge Offermann (Allgemein)
Only three words...❣️ - Ursula Rischanek (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)