Antonio Justel Rodriguez

Mis gentes (España: Dictadura 1939-1975)

 

                                             [… a los oprimidos políticos del mundo]       

 

 

 

… tañen las campanas;

no hay gritos en la aldea y no es fiesta

ni ha  llegado nadie ni nada, como siempre;

tañen en mi corazón, tañen sobre la piedra;

… nadie será  ajusticiado hoy, nadie,

ya no es necesario, sólo tañen;

las oigo como un doblaje que, ahora,

me parece no haber cesado nunca,

¿ … desde cuándo ?

… mis gentes las oyen en tres fechas al año,

y vuelven a la brega como con vagos recuerdos

de charlas de otros tiempos;

… mis gentes ya no sufren,

y labran campos por ver ponerse el sol rojo de ira

o rojo a costa de sus sangres;

… mis gentes apenas van a misa, apenas se reúnen, apenas cantan,

mis gentes se miran en silencio;

… mis gentes, cuando preguntan, dicen:

“…oiga, señor ¿ podemos recordar los nombres de los muertos ?

 

 

 

http://www.oriondepanthoseas.com

(Weblog literario del autor: poesía, relato, novela, filosofía y otros)

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Antonio Justel Rodriguez.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 18.01.2008.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Allgemein" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Antonio Justel Rodriguez

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


LEEF NU - Antonio Justel Rodriguez (Allgemein)
Emergenza primaverile - Antonio Justel Rodriguez (Allgemein)
Candle of Time - Inge Offermann (Leben - Aus dem Leben)