engendré a mi hijo;
... el viento pasará ululando en invierno,
y hasta los lobos, las cornejas y las nieblas
pasarán heridos de soledad y se irán muy lejos,
pues temerán este encuentro con la inmensa tristeza
que pueden concitar la piedra rota, las puertas, los aleros caídos,
la tierra hostil y abandonada;
nadie encontrará la huella del almendro,
nadie el mar,
nadie un sendero,
nadie una luz;
... y aunque este daño inmenso resulta en el pecho sin más irreparable,
una llaga de amor atroz y revivida, esgrime su dolor y asola las palabras.
orión de panthoseas [… del libro “Del agua y del fuego”
http://www.oriondepanthoseas.com
(Weblog literario del autor: poesía, relato, novela, filosofía y otros]
Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Antonio Justel Rodriguez.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 08.10.2007.
Vorheriger Titel Nächster Titel
Mehr aus der Kategorie "Erinnerungen" (Kurzgeschichten in spanischer Sprache)
Weitere Beiträge von Antonio Justel Rodriguez
Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an: