Maria Teresa Aláez García

Cierre de "Voces al viento" 3. Torbellino.

La complicación del primer paso hacia la vida y la existencia suele devenir de nuestra propia ceguera. Nosotros elegimos la vida que deseamos llevar, las pruebas que deseamos pasar, el conocimiento que deseamos tener.

Antes de venir a esta tierra no fuí querido. Pero amé.

No fuí deseado. Pero complací.

No fuí pedido. Pero aposté por mí mismo.

No hubo vuelta atrás.

En un torbellino oscuro de deseos e incertidumbres que no eran mías,me vi introducido a medida que mis pensamientos renacían de mi cerebro en formación.

Podían ser míos, podían ser ajenos, de quien me daba el ser.

Podría ser querido o no.

Deseaba estar aquí.

(c) Vaiers55.
(c) María Teresa Aláez García

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Maria Teresa Aláez García.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 16.04.2007.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Allgemein" (Kurzgeschichten in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Maria Teresa Aláez García

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Todo se hace nada - Maria Teresa Aláez García (Leben - Aus dem Leben)
Pushing It - William Vaudrain (Allgemein)
A Long, Dry Season - William Vaudrain (Leben - Aus dem Leben)