Antonio Justel Rodriguez

TEMA D'AMORE PER UNA BALLATA TRISTE

 



... dal tuo corpo al mio corpo, Fenicia, fulmine;
dal mio corpo al tuo un fiume, un bacio in una tempesta, una marea;
… Oh, come ti ho amato, e quanto!
Ti ricordi quel fremito di rose aperte,
e quale ambrosia scoprì la furia del mio respiro nei tuoi seni?
...sì, è difficile ricordarti e non avere un bel momento
di luce per la memoria;

...eravamo un uomo e una donna, un respiro, una voce, una canzone,
un'eco unica e pura, ricordi?
siamo andati una volta;

... fino all'alba di un dato giorno in cui i cani abbaiavano,
e, senza stancarsi, tutta la notte abbaiavano, abbaiavano e abbaiavano;
splendeva ancora la luna quando, verso l'alba,
il branco si allontanò con la morte.

***
Antonio Justel Rodriguez
https://www.oriondepanthoseas.com 

***

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Antonio Justel Rodriguez.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 04.08.2021.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Allgemein" (Gedichte in italienischer Sprache)

Weitere Beiträge von Antonio Justel Rodriguez

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Holocaust in the Bronze Sea - Antonio Justel Rodriguez (Allgemein)
Winter Day - Inge Offermann (Allgemein)
Chinese Garden - Inge Offermann (Allgemein)