José Luis Remualdi

HORA FELINA

En hora en que mis gatas
empiezan sus carreras 
y el último brasero
de luz crepuscular 
acaricia las rosas
del rosal de mi patio.
Una chispa ondulante 
en las hojas de parra
se me antoja la estela
de un hada diminuta,
pero no...
Es sólo una luciérnaga 
de las ya casi extintas 
como extinto el fervor 
del hada que no vuelve
a llenar su bolsito 
de los mágicos polvos
en mi cuarto sombrío 
de ladrillo y terrón.
Pero vienen mis gatas
jugando con mis pasos
y esa cosquilla artera 
de innata lealtad 
es lo que importa ahora.
Dejemos que tal hada
al ya no inventar magia
para volver conmigo, 
un día se dé cuenta 
que a más de su bien todo
he sido yo su mago
creador de su interés;
artífice absoluto
de nuestra historia rara
desde sus días de ángel,
inclaudicable aún.
¡Cómo amo los crepúsculos!
¿Será que son los días 
historias que se apagan
como las de mi albur?...
No sé. ¡Tomen mis gatas!,
diviértanse otro poco,
persigan, hechizado
mi sino resiliente 
que convertí en ratón.

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt José Luis Remualdi.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 30.10.2018.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Allgemein" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von José Luis Remualdi

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Diferencia De Edad - José Luis Remualdi (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)
Growth - Inge Offermann (Allgemein)
The secret is ... - Inge Hoppe-Grabinger (Psychologie)