Diego Marroquin

Redención

No fueron dagas,

No fueron espadas,

Son palabras largas

Que destrozan almas.

 

Vi un espejo,

Pero no su reflejo,

No tenía color,

Pero si dolor.

 

Escalofrío con vacío

Recuerdos como rocío,

Al borde del abismo,

Conocerse a si mismo.

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Diego Marroquin.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 23.07.2018.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Trauer & Verzweiflung" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Diego Marroquin

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Amor pasado repetir para dejar de existir. - Diego Marroquin (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)
Apocalypse now - Heino Suess (Trauer & Verzweiflung)
It is love... - Jutta Knubel (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)