Antonio Justel Rodriguez

Ellos

 

 

... y quién, quién es ella, la que lleva manantiales-lumbre en las manos

y los va derramando cual simientes de oro;

y quién, quién es él, que observando los astros,

transfigura la noche y estremece las luces con que brilla el rocío;

quiénes, quiénes son ellos,

quién él,

quién ella,

quiénes, quiénes son...;

... porque cómo ceñir la cintura del beso o aprehender la belleza cuando el agua es el fuego,

y explicar con rigor la pasión de ese instante preciso con su pálpito vivo...,

ah, humildemente preguntémonos con qué ascua lo haremos,

con que brasa o llama, con qué hoguera,

decidme, sí, con qué, con qué infinitud de amor o con qué, con qué incendio...

... salen al aire, y, en él, ardiendo, se miran y arrebatan, se abrazan, se funden,

y en el cuerpo del alma sobrevuelan todas las tierras, los mares todos y todos, todos los mundos;

... pero ay, ay la espera, ese lapsus expectante y latente con que cierra la noche;

mas, vibrando y sonando, rompe y abre al fin el amanecer;

[fortaleza, sabiduría, belleza]

por tanto, no, no teman, porque ni el dios ni la diosa se han ido,

los amantes han vuelto,

el esplendor está aquí;

... que cunda, que cunda, pues, y a jarros por el pecho, giman y estallen la luz y la alegría.

 

http://www.oriondepanthoseas.com


 

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Antonio Justel Rodriguez.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 23.08.2017.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Liebe & Romantik - Liebesgedichte" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Antonio Justel Rodriguez

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Dawn à travers la rivière - Antonio Justel Rodriguez (Allgemein)
Silent Mood - Inge Offermann (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)
Flying home - Inge Offermann (Allgemein)