Joel Fortunato Reyes Pérez

Desencuadernado y desencajado...

Desencuadernado y desencajado...

*********

 

Enfermó de olvido la herida escondida 
luego de caer por su afición 
al reparto de cisternas prometidas 
por el rojo vestido verde en la nieve 
vieja gris con el otoño 
de las jaulas escapando en la lluvia.

Me preguntan las ventanas 
deshilando anocheceres 
en la espesa espera pasmadas 
por la calle presa en una esquina 
sin saber ignorar al pasado 
pesado en ladridos tullidos.

Nada se del cielo que sueñan 
las tumbas puras con retinas 
en la espalda de la noche 
huésped del último bosque 
que sabe de la ausencia 
que asciende sinuosa.

Por el diálogo desecando la viveza 
del manso aguijonear la consciencia 
al descaminar ofuscado el resquicio 
corrosivo incisivo censurado grácil 
cada silencio arruinado 
destejiendo al tiempo en la frente.

*****************

Autor: JOEL FORTUNATO REYES PEREZ

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Joel Fortunato Reyes Pérez.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 27.06.2017.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Experimentelles" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Joel Fortunato Reyes Pérez

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Infinitesimale............... - Joel Fortunato Reyes Pérez (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)
RENAISSANCE - Mani Junio (Allgemein)