Joel Fortunato Reyes Pérez

SURGIENDO AL TRASCENDER

SURGIENDO AL TRASCENDER

 

Entre pantanos y panteones un loto late

frágil en la demora de sed un lustro

cuando pudo y debiera ser un sol

en la mañana dichosa solo miel

en la piel sangre caramelo y leche

de gloria el lecho en cada cirio

clarín astro y dulce flor y astilla

del castillo peregrino brote y flama

que rueda y embelesa un vuelo vano

donde sucumbe la tumba pronto

y acude cada espejo al descanso

tan descalzo como fúlgido diamante

y deja al jazmín en plácida laguna.

En su inmortal secreto el siglo

sigiloso incontenible se derrama

y altiva cumbre perdona estéril

ya doblando al viento triunfante

con el viejo compás de las olas

y los ríos añoran y agitan fuego…

 

Cuando hiciere lo que hacemos

en la esperanza sembrando sueños

y en el sueño durmiendo estrellas

y en las estrellas bebiendo nubes

y en las nubes cultivando rosas.

Por dormir al sueño hecho día

con las noches desnudas hojas

del árbol un otoño y mil moños

del trébol un verano y un durazno

ardiente sereno y calmo cuento

en el bosque sin miedo y grato.

Deshuesando al dolor y sufrimiento

con la fuente de la paz fragante

con la mano del hermano alegre

con la espuma del vivir vivo

en el claror clareando cada vela

cada piel cada latido cada pié

donde espera un farol su luz

y la sombra deja de ser asombro.

 

 

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Joel Fortunato Reyes Pérez.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 11.04.2017.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Experimentelles" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Joel Fortunato Reyes Pérez

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


NON SE OLVIDE… (Experimental en Castellano Medieval) - Joel Fortunato Reyes Pérez (Experimentelles)
Die Stadt an drei Flüssen - Paul Rudolf Uhl (Leben - Aus dem Leben)