Para escribir versos vanos
Siempre Habrá un poeta que con la pluma
Entre las manos…..
Estará dispuesto a plasmar su pensamiento
Escribiendo verso a verso
Lo que no se atreve su voz
Y que esconde entre los labios…..
Para plasmar versos de amor
Habrá un poeta, que dé vida
Verso a verso a su pasión, a su desengaño,
A sus sentimientos de dolor….
Para plasmar versos de humor
Habrá un poeta que a través de sus letras
verso a verso, dé rienda suelta
a su ingenio, a su risa a su contento
Para escribir un poema a Dios
Deberá haber un poeta
Que en un sólo verso
Describa con su pluma ….
La Verdad……Su Palabra.
Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Manlio Fabio Jurado Hernández.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 19.03.2017.
Vorheriger Titel Nächster Titel
Mehr aus der Kategorie "Allgemein" (Gedichte in spanischer Sprache)
Weitere Beiträge von Manlio Fabio Jurado Hernández
Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an: