Joel Fortunato Reyes Pérez

PINTANDO HUECOS

PINTANDO HUECOS

Viven las ausencias cortando la pintura
en las puntas del cabello sin aire
solo huérfanos del día a día
la edad se tiñe de raíces
secas músicas sangrando cuerdas
por el polvo de agua de sed viven.

Cavidades transpirando desnudez
Oquedades intolerables desnudas
Las grietas vestidas de sal y fuego

Los techos les caminan entre las cejas
con las pálidas pinturas de viejos años
en tanto el engendro se arrastra
más que reptil un gusano
más que frío un témpano
pinta que pinta los hoyos alados.

Denigrantes sepulturas injustas
Ultrajantes tumbas pisoteadas
Degradantes resquicios indefensos

Huecas las corbatas se balancean
con las garras y colmillos lamiéndose
la putrefacta consciencia de cadáver
bebiendo del pantano la pureza
en la silla plegadiza del sótano
donde el sueño les revolotea agrio.

De la alabanza humillante
Del desabrigo enfermizo
De la indefención abundante

Van las campanas secando el tiempo
de los años agitados con otros peores
decorando desfiladeros y precipicios
con el hocico del pecho a la cabeza
anudando a las ventanas los fantasmas
con los huesos y cenizas del aplauso.

Pintando huecos pintando
Los huecos los huecos los huecos
Pintando pintando pintando

 

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Joel Fortunato Reyes Pérez.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 24.12.2016.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Allgemein" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Joel Fortunato Reyes Pérez

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


¿¿¿ QUIENES SON ??? - Joel Fortunato Reyes Pérez (Lyrik)
Emergenza primaverile - Antonio Justel Rodriguez (Allgemein)
A little rain of Irish blessings - Jürgen Wagner (Geburtstag)