Najib Bendaoud

Trop de haine me tue

Trop de haine me tue,
Trop de guerre m’exténue,
Trop de cadavre me surmène,
Trop d’arme m’éreinte,
Trop de vengeance m’épuise,
Trop de politique m’ennuie,
Ai-je le droit lune ?
D’avoir juste un bout de toi,
Un bout de tes rêves,
Et quelques cadeaux de tes lèvres
Pour m’oublier,
Oublier tout
Dans ton amour enchantant   
Dans ton chant amoureux
Ma nuit blanche a besoin d'un bout
De ta lumière dansante
Et non cette amertume
Le peu de mon jour ne caresse plus
Mon rêve orphelin
Il souffre en silence
Ce brin de ton soleil enivrant
S’estompe doucement au fond
De mon oubli entêtant
Il ne me reste plus de paroles
Après tant d’images ravageant
Le cœur de mon cœur
Il ne me reste plus de voix   
Pour féliciter la transe de tes hanches
Ni de mots pour calligraphier mon amour
Sur ton désir enduré
Je suis fade comme mon sucre blanc
Je suis glaçant comme ton fer rouillé
Je me sauve loin de tout cela
Pour éviter la ruine de mon âme

Najib Bendaoud   

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Najib Bendaoud.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 16.12.2015.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Leben - Aus dem Leben" (Gedichte in französischer Sprache)

Weitere Beiträge von Najib Bendaoud

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Die Stadt an drei Flüssen - Paul Rudolf Uhl (Leben - Aus dem Leben)
Late realization - Rainer Tiemann (Freundschaft)