Patrice Faubert

Allo ?

Allo ?
Oui !
Je suis en réaction organique à l'agression
Allo ?
Oui !
Je suis en inhibition de l'action
Allo ?
Oui !
Je suis en attente en tension
Allo ?
Oui !
Je vieillis prématurément
Allo ?
C'est l'agent secret britannique
Feu ( 1888-1961) Oswald Rayner
Qui acheva feu l'aventurier mystique
Raspoutine ( 1869 ? - 1916 ) d'une troisième balle
Mais peau de balle
Même en plein front
Rien n'y fit, pas plus que le poison
Et il fallut la noyade, pour que cessa enfin la vie
Allo ?
Ce n'est jamais ce qui est écrit qui compte
Mais ce qui est tu
Allo ?
Ce n'est jamais ce qui est dit
Qu'il faut croire
Mais, il faut croire
Tout ce qui n'est pas dit
A partir de ce qui est dit
Allo ?
Oui !
Le silence fait entendre le bruit
Le bruit fait comprendre le silence
Allo ?
Ce qui est édifiant
Ce n'est pas ce que l'on dit
Mais seulement, pourquoi on le dit
Allo ?
Je suis en réaction organique à l'agression
Allo ?
Je suis en inhibition de l'action
Allo ?
Et l'on comprend pourquoi
L'on préfère le mot stress
Comme une nouvelle messe
Au concept d'attente en tension
Et à l'image d'inhibition de l'action
Allo ?
Le mot stress a votre préférence
Allo ?
Ne raccrochez pas ...

Patrice Faubert ( 2011 ) pouète, peuète, puète, paraphysicien ( http://patrice.faubert.over-blog.com/ ) Pat dit l'invité sur " hiway.fr "

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Patrice Faubert.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 04.12.2014.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Leben - Aus dem Leben" (Gedichte in französischer Sprache)

Weitere Beiträge von Patrice Faubert

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Paraphysique de synesthésie capitalo-réplicative - Patrice Faubert (Politik & Gesellschaft)
Le isole della pace (Übersetzung von Inseln der Ruhe) - Ursula Mori (Leben - Aus dem Leben)
I wish... - Jutta Knubel (Freundschaft)