Te recordaré
cuando la luna salga
alumbrando la oscuridad solitaria
tendida en la entrada de mi corazón.
Te imaginaré
mientras la aurora vaya
convencida, decidida y voluntaria
a entregarse a los fieles rayos del sol.
Si no estoy contigo no ha sido mi error
yo seguí las señas por todo el camino,
pero tempestades nunca permitieron
el acercamiento, y vinieron
las dificultades como un remolino
atrapándome sumido en desesperación;
y cegado dentro de la confusión
equivocado termino.
Yo te soñaré
dentro de mis sueños rendido,
a los pies de tu amor inmenso
te enamoraré,
y cuando en tu mente
este sentimiento se haya metido…
A los dos convierte
de pasión escasa a deseo fuerte.
Dentro del recuerdo
camino seguro a la realización;
por arduo sendero de vastas salidas
se encuentra la ruta en donde mis pasos
acobardados no deben errar.
¡Pero de nuevo te pierdo,
todo se trastorna sin explicación!
Y mi mejor intención yace convertida
en el más triste fracaso
que como cristal roto no puedo reparar.
Julio Medina
9 de noviembre del 2014
Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Julio Medina.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 11.11.2014.
Vorheriger Titel Nächster Titel
Mehr aus der Kategorie "Liebe & Romantik - Liebesgedichte" (Gedichte in spanischer Sprache)
Weitere Beiträge von Julio Medina
Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an: