Joel Fortunato Reyes Pérez

ACLIMATÁNDOSE

 

ACLIMATÁNDOSE
Autor : JOEL FORTUNATO REYES PEREZ

Amar rama y raíz riza las hojas
parpadeantes después por la vida
que mueve desconociendo la muerte
del tiempo tinta distinta distante
un momento un segundo primero...

Cuando el aliento falta, cuando vuela
cuando del humo una chispa, escapa
cuando al cielo planta, una esperanza
cuando el joyero llora llamas llano
llamando al lago algo flamante...

¡ Aclimatándose estacionado !

Dueño del ensueño con empeño
como un paño en el puño de niño
creyéndose cayéndose del tronco
amarillento en la copa poco opaco
casi otoñal retoño al año añil ...

Y en el mar remar remarcando
a las hojas pestañear al viento
como la brisa es ama, de gotas
aire espuma y olas... Al amar el
mar de hojas, más que otoño a los retoños...


Autor : JOEL FORTUNATO REYES PEREZ

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Joel Fortunato Reyes Pérez.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 26.10.2014.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Allgemein" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Joel Fortunato Reyes Pérez

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


OP EEN BRUG ... - Joel Fortunato Reyes Pérez (Philosophisches)
Winter Day - Inge Offermann (Allgemein)
Boules d´argent - Rainer Tiemann (Erinnerungen)