Diego Marroquin

Me voy a caminar.

“¡Pobre el discípulo el que no deja
Atrás a su maestro!” (Leonardo da Vinci)

Él llora, junto a su maestro se abrazan,
Y como si fueran uno en el universo
Los sentimientos se alzan.

Es un dispensador de hielo,
Él sabe que solo es miedo.

A veces se siente muy incapaz e impotente,
Él le demuestra que puede ser importante,
Bastante.

A menudo se llena de melancolía,
Él la expulsa, atento con vigilia,
Con prudencia.

Hasta sufre en su ausencia,
Con los recuerdos estupendos
Anhela su presencia.

Lo que hace no tiene comparación
Pues es su mentor…

Le tiende ese cálido cariño sincero
Él no lo muestra, tiene uno que es duradero.

Formatea esos bits de amenaza,
Con su forma de hablar los despedaza.

Es la board de esa joven e impericia vida,
Que sin su ayuda, estuviera muy perdida.

Con su modosa sonrisa, inseguridad desaparece,
Donde confianza y convicción por montón florece.

Algo más que material le ha dado,
Sabiduría y conocimiento,
Para que con Dios esté conectado.

En tercera persona escribí este reducido poema,
Porque lo aprecio, lo respeto, aunque parezca un dilema.

 

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Diego Marroquin.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 18.10.2014.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Emotionen und Gefühle" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Diego Marroquin

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Perfecto - Diego Marroquin (Emotionen und Gefühle)
Rainy Day - Inge Offermann (Emotionen und Gefühle)
Flying home - Inge Offermann (Allgemein)