Diego Marroquin

Te amo con mi odio

Te odio con todo mi entero ser,
Te desprecio así como te llegue a querer.

Debería ser odio mutuo, aunque no quiera,
Pese a que tu rechazo me hiera.

Oh, ¿Qué tan profunda son tus miradas?
¿Qué se siente que tus emociones estén amarradas?

Dímelo a mí…

Tus ojos LCD, Los Cielos Divinos,
No llegare a ellos ni siquiera con mucho vino.

Ese rencor; ¿Quién soy para quererte?
Mientras busco en esta mente meterte.

Una mente sin sentido,
Que ya se ha quedado en tu olvido.

¡Mira! Su meta es la fornicación,
Mujer, por eso los hombres te dan tanta atención.

No es solo conmigo, al quien hablas,
Esas mentiras tuyas, solo me quedan llorarlas.

Con más cólera, apago el fuego,
Chica géminis, encontraste el punto de juego.

Esa red social son puras condenas,
Me desvelo recordando y muero en tus cadenas.

El virus es profundo y agudo,
Líbrame de él, ¿Por qué no lo haces?, eso lo dudo.

Pero al final…

Me he dado cuenta, el virus eres tú,
La tristeza; de nada sirvió luchar con ímpetu y espíritu.

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Diego Marroquin.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 15.10.2014.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Liebe & Romantik - Liebesgedichte" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Diego Marroquin

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Me voy a caminar. - Diego Marroquin (Emotionen und Gefühle)
A very unusual way.....🌠 - Ursula Rischanek (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)
Only three words...❣️ - Ursula Rischanek (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)