Joel Fortunato Reyes Pérez

O.P.I.O.I.D.E.S. (Surrealista)

O.P.I.O.I.D.E.S.
((( Surrealista )))
Autor : JOEL FORTUNATO REYES PEREZ

Dejan al dolor con el placer de la cabeza
Corriendo bajo la ventana de los codos
La tranquilidad cerraba la puerta haciendo ruido.
Rodando con las manos sudorosas.

Y una bicicleta afuera caía boca abajo
Tan tierna como el clavo de plata en el patio
Que suspiraba aspirando a ser fantasma
Rápido con la sábana del sábado
De la semana pasada por agua
En el temeroso cuerno de un escarabajo
Sin trabajo cuando el pan ya nada come crudo
Del tenedor de la muchacha vista por detrás
De las velas en la última playa caminando
Esperando hablar con el musgo del molusco
En la cocina olvidada con pensarla de pié
Con el dolor acabado de bañarse en las caderas
Con la aurora en su apogeo lleno de aceite
Del placer cosechado con la miel bajo la lengua
Decía ser la causa urgente de un fósil
Fabricado ayer con un poco de talco
De la noche más devota desnudándose dormida
Al nadar la luna desorientada
Al llegar tarde la marea del cementerio
Con el criterio del grillo camaleónico danzando
Aplaudiéndole a un billete perdido
Creyendo en las promesas del loro verde
En el techo de la ceniza en cuarentena
Viuda la lechuza pedía un poco 
Adolorida del alfiler sin cáscara desnuda
La mirada voluptuosa de los huesos a la cabeza
¡ Sí, sí ... Claro !
Por eso fué necesario ingerirlos uno a uno.


Autor : JOEL FORTUNATO REYES PEREZ

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Joel Fortunato Reyes Pérez.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 04.10.2014.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Experimentelles" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Joel Fortunato Reyes Pérez

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


NÍTIDA HECATOMBE - Joel Fortunato Reyes Pérez (Philosophisches)
Dans mon lit - Rainer Tiemann (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)