José Luis Remualdi

Musa De Lluvia

Como anuncian vientos huracanados
y abundante lluvia, descorro las cortinas a bien
de disfrutar, espero, de un buen vendaval.

Oyendo silbar las primeras ráfagas, me apoltrono
mirando el gran cúmulo gris pena de nubes que,
calamitosas y molestas, se restriegan su tizne
cual manazas de un carbonero colosal.
¡Qué afortunado el cielo!, me digo.

Una racha de viento palpa mi defensa de techo
y paredes y un trueno ronco murmura algo a la lluvia,
que tras sonarse nudillo por nudillo, con finos dedos,
comienza dócilmente su tecleo inmemorial.

Pero la lluvia, que carece como yo de hipocresía;
no puede contener su genio ansioso y en ramalazos
de brusco aumento, sus copiosas notas suenan a maíz
desgranado en palanganas de lata y desaforadas gotas
se hacen añicos contra los vidrios de mi ventana
procurando contagiarme lágrimas, cual las pretendo
yo, sentidas en las pupilas impasibles de aquella
que ya no ríe ni llora por mí y, ¡milagro!:
A su influjo, mi musa relampaguea.

¡A mí, tormenta omnipresente!

¡Brilla, brilla refusilo metafórico!
¡Lluvia de utopías, llueve, llueve! Sin amor yo,
empápame la vida, que cesando ambas tormentas,
con tu carne de barro vivo y tu revuelta sangre celestial,
modelaré en cuerpo y alma la presencia afín de esa
que olvidaron hacerme y quizá me ame, opaco
como soy y tormentoso y dulce como lluvia.

Que aun así, liberal, en esparcidas facetas, la quiero;
tal cual moldeo este escrito que parece poema; a ritmo
fiel de lluvia que arrecia y mengua, sin culpa alguna yo,
de que el cielo llueva en estrofas.



Safe Creative: 1405160873256

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt José Luis Remualdi.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 16.05.2014.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Liebeskummer" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von José Luis Remualdi

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Cuando La Vida - José Luis Remualdi (Gedanken)
Switched on and of ....?💔 - Ursula Rischanek (Liebeskummer)
The secret is ... - Inge Hoppe-Grabinger (Psychologie)