José Luis Remualdi

Más Que Amor

De qué luna superior a ti
puedo hablar yo en el amor,
si a mi sentimiento sideral
le haces experimentar
tu perigeo y apogeo las veces
que quieres y viceversa.
Si me arrancas la ropa
sin contemplar estrella alguna 
ni escuchar un grillo
ni admirar juntos las luciérnagas 
ni dejarme oír el tren nocturno,
como a mí me gusta,
hasta no colisionar mi Vía Láctea
con tu Andrómeda, con lo cual,
frenético yo, no paro
hasta el Cúmulo de Virgo
sin importarme que estallemos,
y tú, loca de la vida.
De qué luna y estrellas y grillos
y luciérnagas y tren
puedo hablar yo, en el amor,
aun enredado en sogas
de amarre de tu delirio y varas
de mimbre combustible tuyo
de cuando logra tu empeño
enfurecerme en tu favor. 
Me pregunto qué haré
si un día te vas de mi universo,
ya insulsos para mí, el lirismo
de amor y sus aúllos
a una luna, que reitero,
no emula la negrura de tu luz.




Safe Creative 1403310456489


 

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt José Luis Remualdi.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 31.03.2014.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Liebe & Romantik - Liebesgedichte" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von José Luis Remualdi

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Poema Celeste - José Luis Remualdi (Krieg & Frieden)
Only three words...❣️ - Ursula Rischanek (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)
The Power of Darkness - Ramona Benouadah (Fantasy)