Attendre le printemps
Et vient l’automne
Attendre le beau temps
Et la peur tonne
Le cheval est vivant
Le cavalier étonne
Oeil teinté de khol
Beauté sertie d’or
On cassa ta fiole
Les chiens te dévorent
L’oubli nous affole
L’oubli nous déflore
Souviens-toi du sol
Et ton parler fort
Rester ou bien partir
La vérité est là
Et se met à fleurir
Rendant l’automne las
Le cavalier en délire
Viendra avec éclat
Il faut bien l’écrire
Ta langue est celle-là
Prédicateurs de mort
Menteurs effrontés
Nous voilà encore
A vous affronter
Détenteurs de vos sorts
Riant des ciels étoilés
Domptez les tords
Le joug est cruauté
Votre esprit s’endort
Tout est fausseté
Chanson kabyle traduite en français
par Chourar Said
Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Said Chourar.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 27.02.2014.
Vorheriger Titel Nächster Titel
Mehr aus der Kategorie "Emotionen und Gefühle" (Gedichte in französischer Sprache)
Weitere Beiträge von Said Chourar
Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an: