Mi verdadera familia
no lleva la sangre vengadora de los desprecios.
Mis padres entierran velados
a sus hijos con el puro abandono
del lánguido ocaso imperfecto.
A veces hago extrañas músicas
con mis huesos desde un agónico xilófono
reconstruido sobre alargadas tentativas
en la fosa del abandonado cielo, de esqueletos.
Seguramente muero, naciendo un sueño…
Bailamos tentando suertes del precipicio.
Rumores que sabrían retratar un futuro hálito.
A veces de tanto morirme, me siento aún más vivo.
¡Qué inconformismo insaciable
nos empuja y nos devuelve!
Logaritmos vulgares
burlándose del Teorema de Tales.
Probablemente
el todopoderoso no oiga
entre tantos sollozados murmullos…
O sean pocos los decibelios
para amplificar la eterna cúpula mudable
de nuestros tronos perecederos.
(¿Recuerdas cuando pensábamos,
hacer el bien, no nos haría daño?)
No me gustaría estar
bajo la ley acústica del único sonómetro,
percatar del ruido otro fraude-universo.
Será que estando muerto, no puedan ya matarme
todas las centenares generaciones
rezando, imponiendo, rogando y adorando
sus doctrinas que no nos dejarán libres.
Preferiría quedar al margen, seguir muerto
como siempre estuve
de esta sociedad ilimitada e ignorante;
en qué tantas gentes embargaron
desesperadas desarrugando horas esperadas
para engañarse hasta el último trance, inclusive
contratados con el mañana,
como vuelo de cuervos, que tampoco nos conoce.
Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Vicente Gómez Quiles.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 12.02.2014.
Vorheriger Titel Nächster Titel
Mehr aus der Kategorie "Satire" (Gedichte in spanischer Sprache)
Weitere Beiträge von Vicente Gómez Quiles
Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an: