José Luis Remualdi

Canto De Piedra

 

Sólo por ti, por tu tenaz indagación, 
paleontológica labor de dulce afán 
en pos del fósil recobro de mi amor, 
redivivo, descubre el fuego mi versar 
producto de mi intrínseca incursión 
a mi salvaje condición sentimental. 

Así que hoy, en desusada vocación, 
enamorado te dedico esta bestial, 
extrovertida, troglodita inspiración. 
Runa rupestre de mi anhelo pasional 
de la que torpe cincelara traducción 
mi primitiva erudición de pedernal. 

Ya sabrás tú, capaz por condición, 
tal rudimento literario refinar; 
cual restauraste mi tozudo corazón. 
Ufana arqueóloga podrías afirmar, 
(siendo yo prueba si difiere la razón) 
que es el amor, pura raíz existencial. 

………………

Es para ti. Comprende mi emoción. 
Mucho te ama: Juan Neandertal. 
 

 

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt José Luis Remualdi.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 20.12.2013.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Liebe & Romantik - Liebesgedichte" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von José Luis Remualdi

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Mal Camino - José Luis Remualdi (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)
Only three words...❣️ - Ursula Rischanek (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)
The Power of Darkness - Ramona Benouadah (Fantasy)