Leserkommentare zu:

„Like the wind“ von Inge Offermann

Lese Like the wind - oder zeige den Autorensteckbrief von Inge Offermann.

Gedichte von unseren Autoren in der Kategorie „Emotionen und Gefühle“

Pictur Author
Liebe Inge,

herrlichst ins Englische gefühlt... auch die zweite Strophe hat das Übersetzen nicht nötig... hast du dies absichtlich gemacht?? ;-)))

Liebe Grüße
Faro

Antwort von Inge Offermann (21.05.2010):
Dear Faro, Thank your for your comment. I want also to give German people whose English is not so well to read this poem that the reason for the translation. Regards, Inge Lieber Faro, herzlichen Dank für deinen Kommentar. Ich möchte auch Lesern, die nicht so firm in der englischen Sprache sind, Gelegenheit geben, dieses Gedicht in der deutschen Übersetzung zu lesen. Liebe Grüße, Inge

Schreibe einen Leserkommentar

 

Die Rechte und die Verantwortlichkeit für die Leserkommentare liegen bei den jeweiligen Einsendern.
Die Betreiber von e-Stories.org übernehmen keine Haftung für die Beiträge oder von den Einsendern verlinkte Inhalte.
Infos zum Urheberrecht / Haftungsausschluss (Disclaimer).